游客发表

颠覆性技术

发帖时间:2025-04-05 17:27:52

2、假設用戶能夠了解內置天線的效果為了配合路由器鵝卵石形狀的設計,產品經理甚至拒絕設計外置天線,我對此很不理解,他給我的解釋是內置天線的效果不輸於外置天線。

」學者想必會在幾天之後,隨便稟告一個跟物理完全無關的內容。此外還有一個與狹義相對論差別極大之處,那就是廣義相對論也處理重力問題。

颠覆性技术

原本以為廣義相對論應該適合一般大眾,但意外的是並非如此。但由於我們不理解這種「扭曲的空間」,所以才會認為重力使光轉彎。或者換個說法,用「你最近的重力質量是不是增加太多了」來包裝「你最近體重是不是增加了」也不錯,聽起來滿體貼的。愛因斯坦方程式中使用的字母比數字還多,甚至還混入了連字母都不是的神祕符號聶德權致詞時,談到即使政見不同,都要圍繞一國兩制這個「最大公約數」,又說要「愛香港,愛我們的城方」。

現場未見有職員阻止或驅趕高叫口號的示威者。網民發起堵塞機場行動,雖然警察處處佈防,但未見有大批示威者在機場及相關交通連接點聚集。嗆別人 Tough luck. 活該、算你倒楣 這個句子的重點在於你一點都不同情這個人,而且你覺得他們是自作自受的狀況最適合用這句話了。

諷刺版翻譯:想升遷?做夢吧你。I was on vacation in Bali last week and the beaches were all closed, just my luck. 上禮拜我在峇里島度假,但剛好海灘全部封閉,我真是太幸運了。已經一個多月了,我都還沒有收到任何一封我有寄履歷的公司回覆我。你:喔不,這也太慘了,為你感到遺憾。

Your friend: I just found out that I got fired! You: Oh, what rotten luck! I am sorry. 你朋友:我剛剛才發現我被炒魷魚了。筆者小V和你一樣感同身受,我們一起來學學怎麼用英文苦中作樂吧。

颠覆性技术

你可能會對人生有新的體會。諷刺版翻譯:我是你的老闆,所以我才不會管你喜不喜歡我的風格咧。No such luck. 沒這麼好運 當事情沒有自己想像中的這麼順利、不如預期時,你就可能會搖搖頭,露出苦笑告訴自己:果然自己沒這麼好運。Ive been down on my luck recently. Right after I lost my job, my dad passed away and left me with a heavy debt that I cannot pay off. 我最近真的是衰到谷底。

你:沒關係,下次會有機會的但即使這麼慘,還是要記得珍愛生命、希望無限。」 So you think you will be promoted this time? Good luck! 所以你覺得這次升遷會輪到你?祝你好運啊。good luck 當然能用在祝福別人馬到成功的時候,但如果你今天遇到的是你的死對頭,它就可以拿來表示一種反諷的意味,雖然嘴巴上說的是:「祝好運啊 」,但其實你的語氣、表情和內心的小劇場都在諷刺:「你絕對會很倒楣。

諷刺版翻譯:我是你的老闆,所以我才不會管你喜不喜歡我的風格咧。人生失意怎麼辦?看看這個影片吧。

颠覆性技术

你:喔不,這也太慘了,為你感到遺憾。No such luck. 沒這麼好運 當事情沒有自己想像中的這麼順利、不如預期時,你就可能會搖搖頭,露出苦笑告訴自己:果然自己沒這麼好運。

Good luck. 祝好運啊 想不到吧,good luck 竟然可以拿來嗆人。be down on ones luck 水逆到底、衰到谷底 對個人來說這個狀況可能是最慘的,它指的是長時間都處於不順、倒楣,做什麼事都衰的情況。Your friend: I tried to ask the girl I like to go on a date with me, but she rejected. You: Better luck next time. 你朋友:我試著要約我喜歡的女孩出去,但她拒絕了。Ive been down on my luck recently. Right after I lost my job, my dad passed away and left me with a heavy debt that I cannot pay off. 我最近真的是衰到谷底。I was on vacation in Bali last week and the beaches were all closed, just my luck. 上禮拜我在峇里島度假,但剛好海灘全部封閉,我真是太幸運了。你可能會對人生有新的體會。

What rotten luck! 也太慘了吧。已經一個多月了,我都還沒有收到任何一封我有寄履歷的公司回覆我。

諷刺版翻譯:想升遷?做夢吧你。但氣餒是一時的,記得還是多鼓勵自己喔。

Your friend: I just found out that I got fired! You: Oh, what rotten luck! I am sorry. 你朋友:我剛剛才發現我被炒魷魚了。水逆的時候不要怕,練好你的英文,和VoiceTube一起輕鬆掌握各個情境,倒楣不再降臨你頭上。

這句話是表示好運都跑走了,是一種表示同情他人不好遭遇、感同身受的說法。你:沒關係,下次會有機會的。嗆別人 Tough luck. 活該、算你倒楣 這個句子的重點在於你一點都不同情這個人,而且你覺得他們是自作自受的狀況最適合用這句話了。If you dont like the way I talk, then tough luck. I am your boss. 如果你不喜歡我說話的方式,算你倒楣,我是你的老闆。

就在我失業後,我爸爸過世並且留了一大筆我無法償還的債務。做什麼事情都覺得好不順,打遊戲打到一半會自動中離,喝口水就會嗆到,沒事。

筆者小V和你一樣感同身受,我們一起來學學怎麼用英文苦中作樂吧。最後來看看世界上最幸運和最不幸運的人到底遇到了什麼事

而這類型的人何時會愛情中留下腳步,我想要等到九星連珠、山無稜天地合吧。但這時你就要思考,成了工具人還開心得起來嗎?若你仍無怨無悔,我也只能說你們彼此求仁得仁沒有不好。

於是不甘心的她態度開始變得積極、熱絡,甚至互動中還多了一些親暱與曖昧,讓你產生似乎仍有機會的錯覺。但深究她的心裡,其實只是不甘心你主動離開,自己因此少了一名愛慕者。但當你決定放棄了,態度也隨著她的冷漠趨於冷淡的時候,她便又會回過頭跟你熱絡,而且熱絡程度很可能更甚以往。不過背後原因並不是終於發現你的好,而是驚覺你要把對她的注意力收回了,基於自己不能是被拋棄的自尊心作祟,即使要斷開曖昧,主動權也只能在自己的手裡。

但我倒是能告訴大家這類型的女生通常會有哪些特徵,這樣在墜入愛河前至少還能先確認一下,免得在不知情的狀況下展開追求,然後就會遇到怎麼追都追不到的死胡同,但回頭檢視過程又找不出問題出在哪,只能不斷前進又被打回、前進又被打回,像電動遊戲裡那永遠破不了的關卡。會有這樣的狀況女生是因為她的社交往來是有目的導向,也就是只有她有興趣的異性才得到她的關注。

」會這麼說當然不是指那女生性格有問題或是我朋友眼光差,而是他們追的對象目前根本還沒有想要定下來的打算,這裡「還沒有想定下來」包括「還不想經營穩定的感情」、「希望保有眾人追捧的優越待遇」等等,總之就是外面的世界多采多姿,她們還不想為了哪個人放棄五彩繽紛的生活,雖然不知道未來會不會有所改變,但她們當下就是只想和大家搞搞曖昧,享受那被很多人喜歡、被疼愛、被在乎、被呵護著的感覺。這樣尚未要在感情中安定下來的人,有的會明講、有的則對任何人都保持曖昧態度,無論如何依他們吸引人的性格,實在很容易讓人喜歡上,即使知道他是情場浪子或花蝴蝶也忍不住淪陷其中。

其實不論男女,這樣難以在感情中穩定下來的人所在多有,他們共同的特徵要不有著出眾的外表,不然是具備高超的交際手腕,且對於感情總能輕易取放,不太會為別人感情因自己受傷而覺得抱歉,因為對他們而言,愛情的燃起與消散是很正常的循環,認為人應享受愛情當下,不要過於看重感情冷卻的原因。但光敘述心態,想必還是十分抽象,故以下整理5種花蝴蝶跡象讓你參考。

随机阅读

热门排行

友情链接

友情链接